El Pueblo unido
Et håb blev knust,
en fremtid sank i grus.
I tror, I fik en sejr bragt i hus,
men slagne mænd skal rejse sig igen,
og de som faldt,
gir styrke til vor kamp.
Vi ved, vi ved, at natte blir til dag,
at sejr følger efter nederlag.
Et samlet folk kan aldrig trampes ned,
vor modstandskamp skal samle
fler og fler og fler
og herrerne må vige, når vi ved,
at intet kan stå mod vor enighed.
Så svar os herrer:
Hvem pløjer jeres jord?
Hvem bryder kobber op fra bjergets dyb?
:: EL PUEBLO UNIDO JAMAS SERA VENCIDO!::
(Et samlet folk kan aldrig besejres!)
I taler om at være national,
men våbnene har andre vist betalt.
I fører landet ad den "rette vej",
men hvilken vej går USA's lakaj?
Igennem nederlaget vil vi få
en viden, som I aldrig kan forstå:
Et væbnet folk kan aldrig trampes ned,
vor modstandskamp skal rive
hele folket med,
og herrerne må vige, når vi ved,
at intet kan stå mod vor enighed.
Og ubetvingeligt
bryder råbene frem
fra Chile, Guinea, Cambodia og Vietnam:
:: EL PUEBLO ARMADO JAMAS SERA APLACADO!::
(Et bevæbnet folk kan aldrig holdes i ro!)
|